English » ニュース http://www.festival-tokyo.jp/14/en Wed, 20 May 2015 07:03:42 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.9.2 Festival/Tokyo 2015 Internship Program: Applications now open http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2015-internship-program.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2015-internship-program.html#comments Wed, 20 May 2015 07:03:42 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1631 Festival/Tokyo offers internships for production, PR, admin and other areas involved with running a major international event.


Applicants are welcome regardless of nationality, though please be advised that Japanese-language ability is a requirement.


Application deadline: June 15th 23:59


Please see the Japanese website for full details of our opportunities.

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2015-internship-program.html/feed 0
Sachio Ichimura (Director, Festival/Tokyo): Festival/Tokyo at Festival Bo:m http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/sachio-ichimura-director-festivaltokyo-festival-tokyo-bom.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/sachio-ichimura-director-festivaltokyo-festival-tokyo-bom.html#comments Mon, 06 Apr 2015 06:56:16 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1624 This spring Festival/Tokyo is presenting two of its productions from last year’s festival at Festival Bo:m 2015 in Korea.

 

Read more about F/T’s productions at Festival Bo:m: Festival/Tokyo in Seoul

 

Festival/Tokyo at Festival Bo:m

I first wish to offer my heartfelt thanks to Festival Bo:m for giving Festival/Tokyo this great privilege. I have always taken a high interest in the Festival Bo:m programming every year. Astonished and amazed at the new art movements emerging in Korea, especially dawon arts, Festival/Tokyo 2014 programmed a special showcase of dawon. This would never have been possible without the cooperation of Festival Bo:m’s Artistic Director, Seunghyo Lee, and I would like to take this point to express my gratitude to him.


I would like to introduce two characteristic works from Festival/Tokyo. There were two key distinctive features about the Festival/Tokyo 2014 program. The first was the series of artistic collaborations that took place between artists from the performing arts and artists from the visual arts and other fields. Multiple artists from different fields came together to create work collaboratively. From the audience’s point of view, “Mr. Creature” is both a dance work and also a visual artwork. While modern art tended to be created by artists who worked alone, I think that in today’s world, with its emphasis on diversity, it is more appropriate to create work out of communication between several artists with different values. Of course, this comes from my strong awareness of dawon. “Mr. Creature” was a work that took a gamble, where two artists from different fields created something together and transcended the boundaries between genre and fields. As such, it wasn’t a case of a choreographer simply commissioning a visual artist to make a stage design; the pair collaborated on the creation of the work from the initial concept. It was a very risky adventure but the results were more than I could have imagined. Festival/Tokyo 2014 featured four works made in this kind of style and out of the four I decided to present “Mr. Creature” at Festival Bo:m. The choreographer and dancer Hirokazu Morikawa studied mime and circus arts in France and is one of Japan’s leading dance artists today. His collaborator, Itaru Sugiyama, works widely as a stage designer, including both theatre and dance, and has won the prestigious Yomiuri Theatre Award.


The other distinctive feature is related to the earthquake, tsunami and subsequent nuclear power plant accident that occurred in March 2011, mainly in the Tohoku region of northeast Tokyo. We have previously presented works created based on questions of directionality: How to accept this disaster and then turn it into a work of theatre? But at Festival/Tokyo 2014 we presented works born out of close personal experiences of the catastrophe. Usually people set the limits of their capabilities without knowing it, and it is then difficult to overcome them. But when people are placed into an abnormal and cruel situation they have never experienced, it becomes possible to manifest abilities that go way beyond the boundaries that you had thought had been your limits. These people can then open up a new world. This is a kind of miracle, though in fact it is something we are all originally capable of doing.


“Moshi-ita – What if the manager of a high school baseball team called in an Aomori itako shaman?”, the second F/T production appearing in Festival Bo:m, is one such work. All the performers are high school students from Aomori Prefecture, which is located in Tohoku. The play is written and directed by Seigo Hatasawa, who is a high school teacher and also a playwright and director quite well known in Japan. The play has been performed many times to audiences living in temporary housing after evacuating from their homes due to the Tohoku disaster. The theme is about how surviving high school students should live their lives after the tsunami. With its completely bare stage, fast-paced anti-realist acting, and set-up of an itako (medium) speaking to the dead, it was one of the most acclaimed productions at F/T14. It has been broadcast in its entirety on NHK, the Japanese state television broadcaster, and featured many times in the media. Even looking back at Japanese theatre history, there has never been a high school play as acclaimed as this. The performance in Korea will be on April 18th, which is directly after the one-year anniversary of the MV Sewol disaster, and I believe, in the same way as for Tohoku, it could be interpreted as a work intended for the living and as a requiem for the dead. In Japan too there has been almost no resolution for the people who suffered in the disaster or for the Fukushima incident.


We will also introduce other Festival/Tokyo productions through video screenings, and anticipate our participation in Festival Bo:m will become an important node for longer initiatives in order to build better relationships with our peers working in the arts in Seoul. We are determined to make every effort we can. In closing I would like to say that I foresee decades from now when we look back on the past, this project in 2015 will have changed the history of cultural exchange.


February 10th, 2015

Sachio Ichimura
Director, Festival/Tokyo

The original Japanese of this statement and a Korean translation have also been published on the Festival Bo:m website.

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/sachio-ichimura-director-festivaltokyo-festival-tokyo-bom.html/feed 0
Festival/Tokyo 2014 Activities and Results Report http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2014-activities-results-report.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2014-activities-results-report.html#comments Thu, 02 Apr 2015 09:19:44 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1615 The report can be accessed on last year’s festival website or by downloading from the links below.


]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-2014-activities-results-report.html/feed 0
Festival/Tokyo in Seoul: F/T presents two productions at Festival Bo:m 2015 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-in-seoul-ft-festival-bom-2015.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-in-seoul-ft-festival-bom-2015.html#comments Wed, 25 Mar 2015 08:41:44 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1605

This spring Festival/Tokyo is presenting two of its productions from last year at Korea’s most exciting experimental arts festival, Festival Bo:m. This interdisciplinary arts festival started in 2007 and is held at multiple locations around Korea. In 2014, it took place in three cities: Seoul, Yokohama and Busan.

Festival/Tokyo 2014 saw the launch of the Asia Series, a new mini program within the main festival line-up that focuses on introducing audiences to currents in the performing arts scene in other parts of the Asian region. F/T14′s first Asia Series showcased three examples of Korean dawon crossover performing arts. The program was curated by Seunghyo Lee, the Artistic Director of Festival Bo:m. Continuing the exchange between the Korean and Japanese performing arts scenes, two of the F/T14 productions will be staged as part of the Festival Bo:m 2015 line-up in April.

 

Festival Bo:m http://festivalbom.org

 

Moshi-ita – What if the manager of a high school baseball team called in an Aomori itako shaman?

Moshiita festival bo:m

Text, Direction: Seigo Hatasawa [Japan]

Cast: Aomori Chuo High School Drama Club

 

A high school play about Aomori, Tohoku

This play features a main character who transfers to a school in Aomori, north Japan, after losing her baseball team mates and family in the 2011 Tohoku disaster. The story portrays the adjustments the student makes to her new environment, while the itako of the title refers to Aomori’s famous female shamans. The play was first performed in autumn 2011 by Aomori Chuo High School Drama Club, mere months after the tsunami. It has since been performed in 31 towns and cities around Japan, including school gymnasiums and evacuation shelters, and won top prize at the 2012 National High School Theatre Contest. Now it makes its highly anticipated overseas debut. The production strips theatre down to its basics: voice, language, and the physical body. There are no props, set, or stage effects. The cast of over 20 high school students creates all the drama with their raw talent.

 

Performance: 4/18 (Sat) 18:40 (Duration: 60 min.)

Venue: Seoul Art Space – MULLAE (Box Theatre)

Post-Peformance Talk: Sachio Ichimura (Director, Festival/Tokyo), Seigo Hatasawa

Tickets: Free (no reservation required)

Performed in Japanese with Korean surtitles

 

Mr. Creature

Mr. Creature festival bo:m

Hirokazu Morikawa (Choreography, Cast) + Itaru Sugiyama (Stage Design, Costumes) [Japan]

 

A playful partnership of dance and stage design

This is a unique collaboration between dancer and choreographer Hirokazu Morikawa and award-winning stage designer Itaru Sugiyama. Morikawa set out to interact playfully with the design rather than just treating it as the background for the dance, while the experiment also sees Sugiyama try his hand at costume design for the first time. As its title suggests, the performance juxtaposes and intermixes contrasting elements to create a chimera-like world. It also features Morikawa’s trademark humor and use of props. Unusually for a solo show, at F/T14 the dance piece had a long run of nine performances, each one building and developing the work further. The new performances in Korea will further evolve Morikawa and Sugiyama’s world.

 

Performances: 4/18 (Sat) 17:00, 4/19 (Sun) 17:00 (Duration: 80 min.)

Venue: Seoul Art Space – MULLAE (Box Theatre)

Tickets: 30,000 KRW

Please reserve tickets directly from Festival Bo:m using the email address below. You can also reserve tickets for other Festival Bo:m performances via the same email address.

Email: ticket@festivalbom.org (English or Korean)

 

Introducing Festival/Tokyo: Talk & Mixer

An informal talk about F/T, followed by a party.

Panelist: Sachio Ichimura (Director, Festival/Tokyo)

Date: 4/19 (Sun) 13:00-16:30

Free (no reservation required)

Venue: Seoul Art Space – MULLAE (Studio M30)

 

japan foundation 日刊国交正常化50周年

Festival/Tokyo in Seoul

Presented by Festival/Tokyo, Festival Bo:m

Co-produced by the Japan Foundation

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-tokyo-in-seoul-ft-festival-bom-2015.html/feed 0
Outdoor Performances & Events: Announcements for decisions on holding events http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/outdoor-performances-events-decisions.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/outdoor-performances-events-decisions.html#comments Thu, 30 Oct 2014 12:24:24 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1212 TOPpage2

The timing of announcements about outdoor performances is as below.

“Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park”

11/1 (Sat) 15:00-20:00 Announced on 10/31 (Fri) 21:00
Further announcements will be made on the day of the event at 12:00 as necessary.
11/2 (Sun) 11:00-17:00 Announced on 11/1 (Sat) 21:00
Further announcements will be made on the day of the event at 12:00 as necessary.

 

Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park




“From the Sea”

11/3 (Mon) – 11/7 (Fri) Announced on 10:30 on the day of the performance

 

From the Sea


“The Cherry Orchard”

11/13 (Thu) – 11/17 (Mon) Announced on 12:00 on the day of the performance

 

The Cherry Orchard

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/outdoor-performances-events-decisions.html/feed 0
“From the Sea”: No tickets available on day of performances http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/from-the-sea-day-tickets.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/from-the-sea-day-tickets.html#comments Thu, 30 Oct 2014 08:37:24 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1207 Due to popular demand, there will be no tickets available on the day for “From the Sea” (11/3-11/7).

 

Please refrain from coming to the reception venue for the performance unless you have already purchased a ticket in advance.

 

We thank audiences for their understanding.

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/from-the-sea-day-tickets.html/feed 0
Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park: Full performer line-up http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-fukushima-ikebukuro-nishiguchi-park-full-performer-line-up.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-fukushima-ikebukuro-nishiguchi-park-full-performer-line-up.html#comments Mon, 27 Oct 2014 02:51:21 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1165 Performers

Otomo Yoshihide Special Big Band

Otomo Yoshihide (guitar), Naoko Eto (piano), Tatsuo Kondo (organ, harmonica), Kan Saito (flute), Nashie Inoue (clarinet), Ryoko Egawa (saxophone), Ryota Higashi (saxophone), Hiroshi Suzuki (saxophone), Shutoku Sato (trumpet), Osamu Imagome (trombone), Osamu Matsumoto (trombone), Jinya Kimura (tuba), Shunsuke Okuchi (accordion), Shinobu Kawai (bass), Takefumi Kobayashi (drums, percussion), Hitomi Aikawa (percussion), Nanae Uehara (percussion)

 

Other performers

Jun Nagami

Sachiko M

Tomoe Endo

Shigeri Kitsu

Strange Kinoko Dance Company

Junko Nakazato

Punchi No Kiita Blues (madam guitar Nagami Jun, Shinobu Kawai, GRACE)

Tenniscoats

PIKA☆ (November 1st)

Mukai Shutoku Acoustic & Electric (November 2nd)

Ikebukuro Nishiguchi Orchestra, and more

 

Timetable

November 1st (Saturday)

15:00: Live music and performances

Ikebukuro Nishiguchi Orchestra

Strange Kinoko Dance Company

Tenniscoats

PIKA☆

 

18:00: Bon dance

Otomo Yoshihide Special Big Band, Jun Nagami, Sachiko M, Tomoe Endo, Shigeri Kitsu Strange Kinoko Dance Company, Junko Nakazato

 

November 2nd (Sunday)

11:00: Live music and performances

Ikebukuro Nishiguchi Orchestra

Shigeri Kitsu

Tenniscoats

Strange Kinoko Dance Company

Punchi No Kiita Blues

Mukai Shutoku Acoustic & Electric

 

15:00: Bon dance

Otomo Yoshihide Special Big Band, Jun Nagami, Sachiko M, Tomoe Endo, Shigeri Kitsu Strange Kinoko Dance Company, Junko Nakazato

 

Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/festival-fukushima-ikebukuro-nishiguchi-park-full-performer-line-up.html/feed 0
Otomo Yoshihide’s Bon Dance “Ikebukuro Nishiguchi Dance Song” Video http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/otomo-yoshihide-bon-dance-ikebukuro-nishiguchi-song-video.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/otomo-yoshihide-bon-dance-ikebukuro-nishiguchi-song-video.html#comments Fri, 17 Oct 2014 11:04:22 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1145
The dance song will feature at “Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park” on November 1st and November 2nd, a weekend of dance and music that will kick off the festival. It will also include the unveiling of the large furoshiki cloth made from crowdsourced materials especially for the event and laid out on the ground at Ikebukuro Nishiguchi Park.

We look forward to seeing you all at Ikebukuro Nishiguchi Park. Feel free to join in the dancing!

Ikebukuro Nishiguchi Dance Song
Lyrics: Otomo Yoshihide, Fans of Ikebukuro
Music: Otomo Yoshihide
Vocals: Shigeri Kitsu
Choreography: Strange Kinoko Dance Company

Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park]]> http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/otomo-yoshihide-bon-dance-ikebukuro-nishiguchi-song-video.html/feed 0 “The Man Who” Workshop with Marie-Hélène Estienne http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/the-man-who-workshop-marie-helene-estienne.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/the-man-who-workshop-marie-helene-estienne.html#comments Thu, 02 Oct 2014 10:16:00 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1065 The director Marie-Hélène Estienne has enjoyed a long creative partnership with Peter Brook and will bring their visionary “The Valley of Astonishment” to Festival/Tokyo 2014 th]]>

 

Ahead of the premiere in Tokyo, Estienne will lead a special three-day workshop using the text of “The Man Who”, Brook and Estienne’s earlier play that was staged in 1999 at F/T’s predecessor, the Tokyo International Festival of Performing Arts.

 

The workshop will be in English without Japanese interpretation.

 

MH Estienne
©El País: Alvaro García

MH Estienne (Director)

In 1974, Marie-Hélène Estienne worked with Peter Brook on the casting for “Timon of Athens”, and consequently joined the Centre International de Créations Théâtrales (CICT) for the creation of “Ubu aux Bouffes” in 1977. She was Peter Brook’s assistant on “La tragédie de Carmen”, “The Mahabharata”, and collaborated to the staging of “The Tempest”, “Impressions de Pelléas”, “Woza Albert!” and “La tragédie d’Hamlet” (2000). She worked on the dramaturgy of “Qui est là.” with Peter Brook, and co-authored “L’homme qui” and “Je suis un phénomène” at the Théâtre des Bouffes du Nord. She wrote the French adaptation of Can Themba’s “The Suit” and “Sizwe Bansi is Dead” by Athol Fugard, John Kani and Winston Ntshona. In 2003, she wrote the French and English adaptations of “Le Grand inquisiteur – The Grand Inquisitor”, based on Dostoyevsky’s “The Brothers Karamazov”. She was the author of “Tierno Bokar” in 2005, and of the English adaptation of “Eleven and Twelve” by Amadou Hampaté Ba in 2009. With Peter Brook, she co-directed “Fragments”, five short pieces by Beckett, and again with Peter Brook and composer Franck Krawczyk, she freely adapted Mozart and Schikaneder’s “Die Zauberflöte” into “Une Flûte enchantée”, as well as recently “The Suit”.

Dates

October 29th to October 31st (3 days)

 

Time

14:30-16:30 (2 hours) per day

 

Venue

Tokyo Metropolitan Theatre, Rehearsal Room L

B2F, 1-8-1 Nishi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo

2 minutes’ walk from West Exit of Ikebukuro Station on JR Line, Tokyo Metro, Tobu Tojo Line, and Seibu Ikebukuro Line. (Direct connection to the theatre from Exit 2b.)

http://www.geigeki.jp/access

 

Fee

¥8,000

 

Requirements:

 

- Aged 18 or over

 

- Healthy in mind and body

 

- Able to participate in all 3 days of the workshop

 

- Able to understand and converse in English (at least conversational level)

 

No specific stage experience is required. All applicants, professional or amateur, are welcome. All participants will be insured for injury.

 

Capacity

10 persons

 

Applications

 

Please apply using the form below. Please include a statement on why you wish to take part.

 

Application Form

 

Application Deadline

10/13 (Mon) 23:59

 

Successful applicants will be contacted by October 17th by email.

 

Inquiries

 

Email: lma-ft14(a)festival-tokyo.jp

]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/the-man-who-workshop-marie-helene-estienne.html/feed 0
Pre- and Post-Performance Talks at Festival/Tokyo 2014 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/pre-post-performance-talks-festival-tokyo-2014.html http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/pre-post-performance-talks-festival-tokyo-2014.html#comments Wed, 01 Oct 2014 23:14:39 +0000 http://www.festival-tokyo.jp/14/en/?post_type=news&p=1038 *Post-performance talk

**Pre-performance talk  

The Valley of Astonishment

]]>Kyoko Iwaki (performing arts journalist) + Marie-Hélène Estienne
11/5 (Wed) 15:00*

Rashomon | Yabunonaka

11/6 (Thu) 19:30* George Ibrahim + Yukari Sakata + Cast
11/7 (Fri) 19:30* Mé (stage designers for “Rashomon | Yabunonaka”)
11/8 (Sat) 15:00** Mari Oka (contemporary Arab literature researcher, Graduate School of Human and Environmental Studies, Kyoto University)
In theatre lobby from 14:00

10 Years in 1 Minute

11/13 (Thu) 17:00* Jeeae Lim + Takao Norikoshi (writer, dance critic)

Invisible Neighbors (inspired by “8″)

11/14 (Fri) 15:00* Kaori Nishio + Naoko Miyaji (Hitotsubashi University, psychiatrist)
11/15 (Sat) 19:00* Kaori Nishio + Toshinao Sasaki (writer, journalist)

The Conversations

11/14 (Fri) 17:00* Kyungsung Lee

The Rite of Spring

11/15 (Sat) 15:00* Momoko Shiraga, Yuko Mohri, Yasuno Miyauchi

The Cherry Orchard

11/15 (Sat) 16:00* Mikuni Yanaihara + Takayuki Suzuki (costume design for “The Cherry Orchard”)
11/16 (Sun) 16:00* Mikuni Yanaihara + Masashi Sogabe (stage designer for “The Cherry Orchard”)
11/17 (Mon) 16:00* Mikuni Yanaihara + Kaku Nagashima (dramaturge)

He said/She said

11/20 (Thu) 19:30* Moe Satt + Tang Fu Kuen (dramaturge and producer for “He said/She said”)

Ghosts 2.0

11/23 (Sun) 17:00* Chong Wang + Makoto Satoh (playwright, director, Artistic Director of ZA-KOENJI)

Ravens, We Shall Load Bullets

11/24 (Mon) 18:00* Kyoko Tokunaga (theatre journalist) + Saitama Gold Theater

Farewell to Nuclear Robot Mutsu: Soldiers of Love

11/30 (Sun) 11:00* Seigo Hatasawa + Chinatsu Kudo (dramaturge and assistant director for “Farewell to Nuclear Robot Mutsu: Soldiers of Love”)
]]>
http://www.festival-tokyo.jp/14/en/news/pre-post-performance-talks-festival-tokyo-2014.html/feed 0