• 11.30.2014

    Festival/Tokyo 2014 is now over. Thank you to all our audiences and visitors.

09.18.2014

/ Program

Corrections to Details in the Festival/Tokyo 2014 Program

Updates to previously announced information about F/T14 events

The initial details of the F/T14 program line-up were first announced in July. Since then there have been a number of changes.

 

 “Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park”

This was first announced as “Festival Fukushima! @Ikebukuro Nishiguchi Park”. However, the English title was changed to “Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park”.

 

The name of the director of the event was also initially announced at “Yoshihide Otomo”. F/T has an editorial policy to write Asian names in English using the so-called westernized order. This is so that it is universally clear which is the family name. Although originally approved by the company and announced on the F/T website and the first English press release as “Yoshihide Otomo” in keeping with other naming in the F/T14 program, it was later the strong wish of Mr. Otomo that his name always be written in the Japanese order, including in English-language materials. This contradicts other names on the F/T website and other materials, and so may confuse some audiences. We apologise for this but it was the direct request of Mr. Otomo, which we respect. To clarify, “Otomo” is the family name; “Yoshihide” is the given name.

 

Learn more about “Festival Fukushima!@Ikebukuro Nishiguchi Park”:

http://www.festival-tokyo.jp/14/en/program/festival-fukushima-ikebukuro-nishiguchi-park.html

 

“The Rite of Spring”

The main credits for the artists creating the adaptation of “The Rite of Spring” at F/T14 were originally announced as follows: Momoko Shiraga (Choreography) + Yuko Mohri (Stage Design) + Yasuno Miyauchi (Music Direction).  However, the artists later wished to change these slightly.  The new version is: Momoko Shiraga (Direction, Choreography) + Yuko Mohri (Stage Design) + Yasuno Miyauchi (Music).

 

Learn more about “The Rite of Spring”:

http://www.festival-tokyo.jp/14/en/program/the-rite-of-spring.html

 

“Invisible Neighbors (inspired by ’8′)”

It was originally announced in July that Kaori Nishio would be directing a full staging of the play “8″ by Dustin Lance Black at F/T14, followed a staged reading of the play at the Tokyo International Lesbian & Gay Film Festival.

 

However, Nishio subsequently decided instead to create a completely new play in Japanese, inspired by the themes and issues in Dustin Lance Black’s play. As such, the work itself has changed from what was first announced, along with the title. The entry in the F/T14 program will now be “Invisible Neighbors (inspired by ’8′)”.

 

Learn more about “Invisible Neighbors (inspired by ’8′)”:

http://www.festival-tokyo.jp/14/en/program/invisible-neighbors.html

 

“Ravens, We Shall Load Bullets”

“Ravens, We Shall Load Bullets”, the revival of the Yukio Ninagawa-directed play, was originally announced as “Raven, We Shall Load Bullets”. This was the same English title used when the production toured to Paris. However, it was subsequently decided to clarify the title by changing “Raven” to “Ravens”.

 

Learn more about “Ravens, We Shall Load Bullets”:

http://www.festival-tokyo.jp/14/en/program/ravens-we-shall-load-bullets.html

 

“Thinking About Performing Arts Management” 3 Night Talk Series

The title of this series of talk events at F/T14 was originally “Thinking About Arts Management” but this was later changed for the purposes of clarity to “Thinking About Performing Arts Management”.

 

Learn more about “Thinking About Performing Arts Management” 3 Night Talk Series:

http://www.festival-tokyo.jp/14/en/program/3-night-talk-series.html

 

We apologise for any confusion caused by these changes. The information on the F/T14 website and in the official English-language press release (September 5th, 2014) is the most current and accurate.